Check-In / Check-Out

Jedes Gespräch benötigt einen Rahmen. Der Check-In öffnet ein vertrautes Miteinander, der Check-Out schließt es wieder. 

Chaque conversation a besoin d’un cadre. Le check-in ouvre l’espace commun, le check-out le referme.

Methode

Check-In

  • Öffnen den Gesprächsrahmens
  • Jede Person bringt sich ein und akklimatisiert sich mit dem Raum
  • Alle sind auf Augenhöhe, keine Hierarchie

Check-Out

  • Schließen des Gesprächsrahmens
  • Energetischer Abschluss

Méthode

Check-in

  • Ouvrir le cadre de la conversation bienveillante
  • Chaque personne contribue et s’acclimate à l’espace
  • Tout le monde se rencontre au même niveau, sans hiérarchie

Check-Out

  • Clôture du cadre de la conversation
  • Retours, feedback et réflexion possible

Material

Je nach ausgewählter Check-in Form. Grundsätzlich braucht es kein Material, sondern nur die Gruppe!

Matériel

En fonction de la forme de check-in choisie. En principe, aucun matériel n’est nécessaire, seul les personnes présentes sont nécessaires !

Links

Liens

Praxisbezug

Beispiele:

  1. Alle zeichnen auf Post-its Bilder zu verschiedenen Begriffen (Liebe, Heimat, Urlaub), kleben sie an die Pinnwand und beschreiben kurz was sie gezeichnet haben.
  2. Alle sagen einen Namen einer Person aus der Gruppe die er/sie kennengelernt hat und mit wem sie im Anschluss noch sprechen möchten.
  3. Die Gruppe setzt sich nach Geburtsmonat und -tag. In Paaren finden jeweils zwei Personen, die nebeneinander sitzen innerhalb von 30 Minuten so viele Gemeinsamkeiten wie möglich und teilen diese mit der Gruppe.

En pratique

Exemples:

  1. Chacun fait des dessins sur des post-its pour différents termes (amour, „Heimat“, vacances), les colle sur le tableau et décrit brièvement ce qu’il a dessiné.
  2. Chacun dit le nom d’une personne du groupe qu’il a rencontrée et avec qui il aimerait parler ensuite.
  3. Le groupe s’assoit en fonction du mois et du jour de naissance. En binôme, deux personnes assises l’une à côté de l’autre trouvent un maximum de points communs en 30 minutes et les partagent avec le groupe.

Wann anwenden?

Zu Beginn jedes Treffens, und auch nach längeren Pausen.

Quand

Au début de chaque séance, et aussi après les longues pauses.

Teilnehmenden Zahl und Zeit

Egal wie gross oder klein die Gruppe ist. Kann variieren zwischen 1 Minute und 1 Stunde

Nombre de personnes et temps

Peu importe que le groupe soit petit ou grand. Peut varier entre une minute et une heure

Haltung

Um konstruktiv und gemeinsam an einer Problemstellung arbeiten zu können müssen alle im Raum ankommen und präsent sein. Dabei hilft das Check-in. Die Anwesenden werden sich selber bewusst wie es ihnen gerade geht, wie sie in das Treffen hineingehen und bekommen ein erstes Gefühl für die Gruppe. Beim Check-out geht es darum einen gemeinsamen Abschluss zu finden und wieder einen Moment innezuhalten und zu reflektieren. Für Veranstaltende ist es auch eine Möglichkeit ein Stimmungsbild und Rückmeldungen entgegenzunehmen. Check-in und Check-out benötigen Zeit, die oft knapp bemessen ist. Diese Investition lohnt sich, denn die gemeinsame Basis die dadurch geschaffen wird beeinflusst den ganzen Verlauf des Treffens positiv.

Esprit

Pour pouvoir travailler ensemble et de manière constructive sur un problème, tout le monde doit être présent physiquement et mentalement. C’est là qu’un check-in est utile. Les personnes présentes prennent conscience de ce qu’elles ressentent sur le moment, de la façon dont elles entrent dans la séance et se font une première idée du groupe. Avec le check-out le groupe trouve une conclusion commune et de prend un moment pour réfléchir. Pour les organisateurs, c’est l’occasion de recevoir un retour sur la séance. Le check-in et le check-out prennent du temps, qui est parfois limité dans la séance. Mais cet investissement en vaut la peine, car le fondement commun qui est créé au début d’une séeance a une influence positive sur tout le déroulement.